TRA. BBS |
黄色い潜水艦〜
投稿者:速見洸
2000年01月31日 23時43分
何を買うわけでもなくたまに行きますが新宿はBROM(イラストレーター)のポスターが貼ってあるので個人的に嬉しい。
渋谷パルコ1上のTRPGやTCGを扱う店(固有名詞を覚えられぬ)でも沈黙のうちに熱いバトルを繰り広げる人々を見かけますが、あれがデュエルというものなんでしょうか。
デュエルっつーと真っ先に「遊戯王」って出てきてはいかんのですね、きっと(^^;
>原文と敬語
「エルリック」を原書で読んだ時には、英語でも「我」とか「汝」に当る言葉があるんだなあと思いましたが…。敬語と言っていいのかわかりませんが丁寧なと言うより回りくどい言い方はあるようですね。
(主人公が女性に対して莫迦丁寧な言葉を使って侮蔑するシーンがある)
やはり日本語とはどの部分が敬語に変化しているかが違うのでは???
…正式な場で目上の人を紹介する為の言い方の最上級に丁寧な奴、というのは何回やっても覚えられなかったし、今でも覚えてません(笑)